صديق المحكمة وأشكال أخرى لتقديم الدفوع 规则6.6.法院临时法律顾问和其他提呈形式
وقدم المدعي العام صديق المحكمة استئنافاً في ما يتعلق بالعقوبة المفروضة على شيشلي. 法庭之友检察官就舍舍利受到的判处提出上诉。
وقد رفض الطعن إلى جانب الالتماس بالحصول على إذن ليقدم صديق المحكمة مذكرته. 上诉法庭驳回这一上诉及请求准许提出法庭之友书状的动议。
واستنتج صديق المحكمة في تقريره أنه لا توجد مبررات كافية لتحريك دعوى انتهاك حرمة المحكمة ضد أي شخص محدد في هذه القضية. 法庭之友在报告中认为,没有充分理由对此案中可辨认的人启动藐视程序。
وقضت دائرة الاستئناف بأن الطعن المقدم من صديق المحكمة مقبول من منظور إقامة العدل. 上诉分庭认为受理 " 法庭之友 " 的上诉符合司法利益。
وعلى سبيل المثال، قد تُثار الشكوك حول " رسائل صديق المحكمة " ، وهي صك له شأنه في بعض الولايات القضائية الوطنية. 例如,如法庭之友书状等在某些国家管辖范围内使用的有用文书可能受到质疑。
وفي مناسبتين، كان اللجوء إلى " صديق المحكمة " من أوساط اﻷكاديميين القانونيين الطريقة الوحيدة ﻹجبار مكتب المدعي العام على اﻻهتمام بموضوع العنف الجنسي. 曾经有两次,都只是在法律界的法庭之友出面之后,检察部才注意到性暴力行为。
وعوضا عن ذلك، أمرت الدائرة الابتدائية بأن يجري صديق المحكمة التحقيق، وأشارت إلى أنها ستستخدم التقرير للبت بشأن المصداقية في هذه القضية. 审判分庭下令由法庭之友进行调查,并表示审判分庭将利用该报告在此案中确定信誉。
وناقش الفريق العامل المسألة الإجرائية المتمثلة في ما يسمى برأي صديق المحكمة الوارد من أطراف ثالثة فيما يتعلق بقضايا مسجلة. 工作组讨论了登记案件第三方发送的所谓 " 法庭之友 " 书状的程序问题。
والمسائل التي حقق فيها صديق المحكمة ذات أهمية للبت بشأن المصداقية في ما يتعلق بالأدلة التي سيقت في محاكمة شيشيلي. " 法庭之友 " 调查的问题关系到确定舍舍利案审判中提出的证据的信誉问题。